Перейти к содержанию
Бронеход

Рекомендуемые сообщения

  • Бронеходы
Опубликовано
официант - по-русски будет - ЧЕЛАЭК

кельнер это не по русски? :190:

  • Ответов 140
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Опубликовано

нужно отметить, что даже до сих пор алигархи (это правильно по русски?) не отрываются от корней и во всяких там сраных заграицах именно ТАК - по чисто-русски призывают ресторанную обслугу

Опубликовано (изменено)

потом еще тут важно ВЫРАЖЕНИЕ.. напор так сказать, призыва

 

ну - не все могут.по-русски

Изменено пользователем катя
Опубликовано
Да я не разсошелся, я тебе пищу для осмысления даю. Мангер и управляющий это даже близко не то же самое. Руководитель еще куда не шло, однако менегер гораздо более широкое понятие. Однако я так понял, что ты готов принять одни, и не принять другие.

 

Что то мне подсказывает, что на самом деле ты просто тролишь :033: Но слишком уж толсто :)

 

Слово менеджер происходит от глагола to manage ...отсюда все производные проистекают.Понятно, что каждый готов принять то, что уже считается своим, а чуждое режет слух. Так что с русскоговорящими я стараюсь объясняться по русски, а с англоговорящими бормочу на их языке.

Международные слова в расчет не беру, понятное дело... :164::190:

 

Не троллю я... просто общаюсь, так как после прилета в Россию еще не перестроился на московское время... Но всетаки щас пойду ложиться спать...)

Опубликовано
Да не вопрос- чисто русские слова: инет, официант :164:

Ну а чего ты ждал от чисто русского ника ОНЛИВАН? :190:

Опубликовано

кстати.. меня в своё время приятно удивил тот факт, что иврит свбодно абсорбирует великие русские слова и там есть такой термин как блядим

Опубликовано
ОФИЦИАНТ??????? русское слово - даже спорить не буду

 

Я не лингвист. Для меня оно роднее, чем" вэйтер", по любому. :190: Как там их звали, в 19 веке? ))))

 

да мы им всем ТАК налОжим - шо долго помнить будут

 

Я не буду. Я мирный человек. Я со стороны посмотрю. :164:

 

ЛОЛ, ОНЛИВАН, тут ты сильно пукнул против ветра :)

 

Буквоеды.Живите в "апартментах" ," юзайте" телефоны и "сэйвайте пикчурсы", но не забывайте про важность ватерпаса и флагштока, в повседневной жизни. :033:

 

официант - по-русски будет - ЧЕЛАЭК

 

было такое.... :102:

Опубликовано
правильнее было бы онлибанон

 

Да это просто я адаптировал для русских ушей "Only One". :164:

 

кстати.. меня в своё время приятно удивил тот факт, что иврит свбодно абсорбирует великие русские слова и там есть такой термин как блядим

 

Чего не знаю, того не знаю ... :190:

 

официант был - если культурно - то половой...

странное слово

 

Неблагозвучное...а тогда пользовались...))))Может только доктора хмыкали, а может им было плевать, лишь бы выпить и закусить повкуснее... :033:

Опубликовано
тут надо потрудиться....

 

кстати, это всё уже было.... во времена борьбы с космополитизмом

 

Ещё раньше был адмирал Шишков.

Опубликовано
кстати.. меня в своё время приятно удивил тот факт, что иврит свбодно абсорбирует великие русские слова и там есть такой термин как блядим

 

А ещё есть "кибенимат". :190:

Опубликовано
онли - правильно по русскому языку ранскрибировать ОУнли

 

 

Онли произносится, как онли, без ОУ.

 

Русские произносят так, как им удобнее и привычнее. Я приводил пример уже, типичный. Русскоговорящие скажут "Нью Йорк", а ведь послушай, как на самом деле , что-то типа "Ну Йок". Не Новый Орлеан, а Ню Олиенс скорее...

Опубликовано
Ещё раньше был адмирал Шишков.

 

Я не призываю к тотальному запрещению всех слов, я хочу, чтобы пользовались тем, что и так есть и неплохо звучит.

Опубликовано
Я не призываю к тотальному запрещению всех слов, я хочу, чтобы пользовались тем, что и так есть и неплохо звучит.

 

Абсолютный — совершенный

Абсорбция — всасывание

Абстрактный — отвлеченный

Агитировать — возбуждать

Аграрный — земледельческий

Агрессивный — наступательный

Адекватный — такой же

Адюльтер — прелюбодеяние

Акт — действие

Активный — деятельный

Актуальный — злободневный

Альтернатива — равноценность; другая возможность

Альтернативный — состязательный

Альтруист — доброжелатель

Аморальный — безнравственный

Анализ — разбор

Аналогичный — такой же, тождественный

Анкета — вопросник

Антураж — окружение

Аплодисменты — рукоплескания

Аргумент — довод

Арест — задержание

Архив — древлехранилище

Ассортимент — разновидность, разнообразие

Бизнес — дело

Бизнесмен — делец

Бифуркация — раздвоение

Бойфренд — приятель

Брифинг — летучка

Вариант — разновидность

Вердикт — приговор

Габариты — размеры

Гармонический — всесторонний

Герметически — плотно

Гипотетический — предположительный

Голкипер — вратарь

Гомосексуализм — мужеложство

Горизонт — окоём

Горнист — трубач

Гуманность — человечность

Дайвер — ныряльщик

Дайджест — обзор

Дебаты — прения

Дебитор — займодержатель, должник

Девальвация — обесценение

Дегенерат — выродок

Демонстрация — показ

Демонстрировать — показывать, выказывать

Демонтаж — разборка

Денудация — выветривание

Деструктивный — разрушительный

Деталь — частица, частность

Детальный — подробный

Диалог — собеседование

Директор — управляющий

Дискомфорт — неудобство

Дискуссия — обсуждение, спор

Диспозиция — расположение

Дифференциация — разделение

Дифференцированный — раздельный

Доминировать — господствовать, преобладать

Дуэль — поединок

Игнорировать — пренебрегать

Идентификация — отождествление

Идентичный — тождественный

Имидж — образ, облик

Импорт — ввоз

Индивидуальный — единоличный

Индифферентный — безразличный

Индустрия — промышленность

Инертный — равнодушный

Интервенция — вторжение

Интервью — беседа

Интерес — любопытство; расчет

Интернациональный — международный

Интолерантность — нетерпимость

Инфекционный — заразный

Инфицированный — зараженный

Информация — извещение

Ипподром — ристалище

Камуфляж — прикрытие

Катафалк — дроги

Колорит — окрашенность

Колоритный — красочный

Коммерсант — торговец

Коммерция — торговля

Компенсация — возмещение

Комфорт (комфортность) — удобство

Комфортабельный — удобный, благоустроенный

Конкретный — определенный

Конкурент — соперник

Конкуренция — соперничество

Конкурс — состязание

Констатировать — устанавливать

Конституция — устройство

Конструировать — устраивать, строить

Конструктивный — созидательный

Конструкция — построение

Контакт — общение, согласие

Контактный — общительный, для общения

Континент — материк

Контракт — договор

Конфиденциальный — доверительный

Конфликт — распря

Конфронтация — противостояние

Концентрация — сосредоточение

Концепция — построение

Коррективы — поправки

Корреспонденция — переписка; сообщение

Кредитор — заимодавец

Криминальный — преступный

Легитимный — законный

Лепта — вклад

Лидер — вождь, вожак

Ликвидация — уничтожение

Лингвист — языковед

Лифтинг — подтяжка кожи

Максимальный — наибольший, предельный

Маска — личина

Менталитет — мышление

Ментальность — склад ума

Метод — прием

Минимальный — наименьший

Мобильность — подвижность

Модель — образец

Модернизация — обновление

Момент — миг

Моментальный — мгновенный

Монолог — речь

Монумент — памятник

Монументальный —- величественный

Моральный — нравственный

Навигация — судоходство

Натуральный — естественный

Негативный — отрицательный

Нивелировать —- уравнивать

Нюанс — оттенок

Объективная реальность — внешняя действительность

Объективный — сторонний, беспристрастный, непредвзятый

Оппозиция — противление

Оригинал — подлинник; непосредственный, самостоятельный, независимый

Отель — гостиница

Параметр — обвод

Паркинг — стоянка

Пассивный — бездеятельный

Патологический — болезненный

Персональный — личный

Петрификация — окаменение, известкование

Плюрализм — множественность

Позитивный — положительный

Полемика — спор

Потенция — возможность

Потенциальный — возможный

Превалировать — преобладать

Претензия — притязание

Прециозный — точный

Приватный — частный

Примитив — посредственность

Примитивный — посредственный

Проблема — задача

Прогноз — предсказание

Прогресс — продвижение

Пропаганда — распространение

Прострация — изнеможение

Публикация (действие) — обнародование

Радикальный — коренной

Реагировать — отзываться

Реакция — отклик, отзвук; движение вспять

Реализовать — претворить в жизнь

Ревизия — проверка

Революция — переворот

Регресс — отступление

Резистентность — сопротивляемость

Резолюция — решение

Резонанс — отзвук

Результат — следствие, последствие

Реконструкция — перестройка

Рельеф — очертание

Рельефный — выпуклый

Ренессанс — возрождение

Респектабельный — приличный

Реставрация — восстановление

Реформа — преобразование

Секретный — тайный

Сервис — обслуживание

Симпозиум — заседание

Симптом — признак

Синтез — сбор, обобщение

Синхронно — одновременно

Ситуация — положение, обстановка

Скинхед — бритоголовый

Сортимент — вид

Социальный — общественный

Социолог — обществовед

Социология — обществоведение

Спонсор — благотворитель (меценат)

Стабильность — устойчивость

Стагнация — застой

Стимул — побудитель

Стресс — напряжение, потрясение

Структура — строение, устройство

Субъективный — предвзятый, личный, пристрастный, односторонний

Сфера — область

Тема — предмет

Толерантность — терпимость

Толерантный интервал — допустимый промежуток

Томаты — помидоры

Тост — здравица

Трансформация — превращение

Туалет — уход за собой; отхожее место

Тюрьма — узилище

Фактически — в действительности

Фактический — действительный

Фарватер — стрежень

Фестиваль — празднество

Форма — образ

Форум — собрание

Фрукты — плоды

Фундаментальный — основополагающий

Хобби — увлечение

Шеф — глава

Шопинг — покупки

Шоу — зрелище

Эгоист — себялюбец

Эксклюзивный — исключительный

Эксперимент — опыт

Экспозиция — выкладка

Экспорт — вывоз

Элоквенция — красноречие

Эмбрион — зародыш

Эмоциональный — чувствительный

Эмоция — чувствование

Эра — летосчисление

Эстуарий — устье

Юриспруденция — правоведение

Опубликовано

во во во! я тоже за наше все и сермяжность!

 

и даже за кондовость в хорошем смысле!

 

И не надо нам тут никаких онливанов, вполне достаточно нади!...

 

будут катя и надя...

 

красота!... :190:

Опубликовано

про отхожее место вспомнила... из будней рЭволюционеров..

 

кажется, где-то в Париже пришли арестовывать Коллонтай (кажется).. она, бедняжка, успела спрятать важные документы в сливном бачке в.. ну именно в том помещении.. и ей надо было как-то про это сказать соратнику - но чтобы полицейские не поняли.. она думала - туалет - это французское.. ватер-клозет - немецкое. поймут!!! и т огда она сказала - бумаги в НУЖНИКЕ - там где вода!!!

 

услышав такое некультурное слово от такой культурной женщины соратник опешил....

Опубликовано (изменено)
И вообще, тема не об этом, а о том, чтобы не писать ИМХО 2 раза. :164::033:

 

ИМХО пишется для того, чтобы показать читателям, что своё мнение ты им не навязываешь.

ИМХО.. :190:

 

пс Вроде, соблюла условие темы..

Изменено пользователем vika
Опубликовано

Не, Егуди, я с таким карманным словариком защитников исконно-посконного не очень согласен. В очень многих случаях у первого ("иностранного") слова и его перевода сильно разнится семантика, а ещё в нескольких в "переводе" к тому же присутствуют иностранные морфемы.

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×
×
  • Создать...