Перейти к содержанию
Бронеход

    В Лондоне в центре города упал вертолет

    askynia1
    От askynia1,
    В Лондоне в центре города упал вертолет

    В центре Лондона в районе Воксхоол вертолет врезался в строительный кран и рухнул на землю. На месте происшествия начался пожар.

     

    Инцидент произошел в центре британской столицы возле железнодорожной станции. По словам очевидцев, вертолет задел подъемный кран, упал на автомобили и загорелся. На место ЧП прибыли пожарные расчеты. Данных о пострадавших пока нет. Телеканал Sky News сообщил, что на борту вертолета находился один пилот.

     

    Ужас..


    "Журавли" на русском - "хасидот " на иврите

    OdinTcuvak
    От OdinTcuvak,

    Мне кажется порою…

     

    ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЯ МАРКА БЕРНЕСА

     

     

    Всем, конечно, знакома незабвенная песня “Журавли” с ее полными трагической лирики стихами, задушевной мелодией и красивейшим припевом без слов, по праву считающаяся лучшей песней о Великой Отечественной войне. Год назад исполнилось сто лет со дня рождения ее первого и неповторимого исполнителя – популярного киноактера и певца Марка Наумовича Бернеса (Неймана)

     

     

    Анатолий КАНЕВСКИЙ, Акко

     

     

    Но мало кто знает, что первоначальный вариант слов песни, вернее, тогда еще только стихотворения, значительно отличался от того, который вот уже более сорока лет бессмертно звучит на концертах, по радио, в записях на дисках.

     

    Хотел вставить фото, но не получилось.

     

    В 1969 г. уже смертельно больному неоперабельный раком легкого Марку Наумовичу попались на глаза опубликованные в журнале “Новый мир” (номер 4 за 1968 г.) стихи великого аварского поэта Расула Гамзатова “Журавли” в русском переводе Наума Исаевича Гребнева (1921-88):

     

     

     

     

     

    Мне кажется порою, что джигиты,

     

    В могилах братских не были зарыты,

     

    А превратились в белых журавлей…

     

     

    Они летят, свершают путь свой длинный

     

    И выкликают чьи-то имена.

     

    Не потому ли с клином журавлиным

     

    От века речь аварская сходна?

     

     

     

    Летит, летит по небу клин усталый -

     

    Мои друзья былые и родня.

     

    И в их строю есть промежуток малый -

     

    Быть может, это место для меня!..

     

     

    Стихотворение понравилось Бернесу и он попросил разрешения у Гамзатова поработать над текстом. На сохранившемся в архиве Марка Наумовича экземпляре журнала – его вопросы и правка. В результате “джигиты” уступили место солдатам всех народов, павшим в той страшной войне, а “речь аварская” – общечеловеческой боли и скорби. Стихотворение обрело более широко значимый, всеохватывающий смысл.

     

     

     

    В сотрудничестве с замечательным композитором Яном Абрамовичем Френкелем (1920-1989) создавшем ранее немало других произведений песенной классики – “Я спешу”, “А самолеты сами не летают”, “Настоящие мужчины”, “Песня о кино”, “Песня о Белграде” и др., – была создана мелодия. Бернес записал “Журавлей” и попросил смонтировать на кассете четыре песни – также “Три года ты мне снилась”, “Романс Рощина” и “Я люблю тебя, жизнь” и поставить ее на похоронах.

     

     

     

    Через полтора месяца Марка Наумовича не стало.

     

     

     

    И на гражданской панихиде в Доме кино “Журавли” звучали и как прощание с популярными артистом, и как сбывшееся пророчество:

     

     

     

    Настанет день, и с журавлиной стаей

     

    Я поплыву в такой же сизой мгле,

     

    Из-под небес по-птичьи окликая

     

    Всех тех, кого оставил на земле.

     

     

     

    Как часто спетые песни, сыгранные роли, поставленные фильмы становятся пророческими для их исполнителей и авторов!

     

     

     

    В середине 80-х автору этих строк была подарена грампластинка выдающейся русско-польской певицы Анны Герман. В комментарии на футляре было сказано, что это последняя запись певицы в Москве на фирме “Мелодия”. Называлась она “Последняя встреча” по одноименной песне В.Левашова на стихи В.Крутецкого, записанной на последнем треке этого полихлорвинилового диска. Когда же я услышал слова второго куплета этой песни, у меня защемило на душе:

     

     

    Вот и все, последняя песня,

     

    Вот и все, не быть уже нам вместе…

     

     

     

    Ну что тут можно сказать?..

     

     

     

    "Журавли" Бернеса на иврите- "хасидот ""

     

    חסידות

     

     

    "nidme li lifamim shehayalenu

    aele shenaflu bemilhamot

    lo nisharim beadmat arzenu

    shehem miyad hofhim lhasidot

     

     

    vehem meaz adain bashamaim

    afim vezoakim min ahalal

    ulay mize kol kah tofsim eynaim

    lekol ehad baaretz yesh hayal.

     

    lehakat ahasidot bahosheh

    hem ayefim nirim em kmo talit

    talit al ashamaim zivey nehoshet

    yesh petah bamivne ze bishvili

     

    egia yom ve gam ani lemala

    yauf im hasidey amilhama

    min ahalal lashir meaz veala

    laanashim shenisharu al haadama."

     

     

     

    "Журавли" - " העגורים הלבנים"

     


    как ОМ послал нахуй Ньютона :)))

    Гость ебанат кальция
    От Гость ебанат кальция,

    http://bronexod.com/forum/index.php?showtopic=25645&st=0

     

    вот здесь я изложыл свои взгляды на пространство и время .

     

    ОМ завил что все это хуйня , сойдет только для кухарок , а ты мол нихуя не читал и не знаеш . и отправил читать книги философов .

    вот одна из его фраз :

     

    З.Ы. Хотя твоё "теперь давайте разберемся со временем" - это вообще за гранью добра и зла... Разобрался, блять.

     

    собсно , я рассуждал именно с точки зрения физики . о чом и сказал с самого начала .

    это блять забавно как человек с гуманитарным образованием учит инженера с высшым техническим - физике , и отправляет читать философию .

    тем более что у философов есть совершенно разные концепции по времени и пространству .

     

    ну это блять извечный маразм философов - учить физиков - как им правильнее изучать и объяснять природу процессов и явлений . гыыы

    хотя я против философии ничего не имею .

    но разница между ними в том , что физики изучают реальную природу , а философы - свои фантазии :020:

     

    кароче блять , ОМ заявил что я нихуя не разобрался

     

    залез вчера в вики , и почитал о времени .

     

    http://bronexod.com/forum/index.php?showto...25645&st=20

     

    читаем пост 24

     

    итого , мое представление полностью совпадает с представлениями в классической физике . в часности с мнением ньютона .

    а вот по мненю ОМа это мнение - за гранью добра и зла . :020:

     

    расхождения у физиков начинаюцца дальше - в квантовой физике и появлении теории относительности .

     

    тут надо заметить , что на данный момент не существует ни одного прибора или механизма , работающего на теории относительности .

    а все чем мы пользуемся - сделано на законах классической физики .

     

     

    еще надо заметить что на сегоднящний день в мире не существует единой общепринятой концепции времени .

    но вот в физике понятие абсолютного времени по крайней мере работает чотко .

     

     

    еше для меня более странно что студент выступил , и заявил что он согласен с ОМом . я ведь щитал что студент както связан с наукой , в часности с физикой .

     

     

     

    ну что , тов. пасажыры , призовем ОМа и студента к ответу ?

    пусть они расскажут за какой такой гранью добра и зла находицца физика :)


    Шойгу избавляется от портянок

    Олег Михайлович
    От Олег Михайлович,
    Российские военнослужащие перестанут пользоваться портянками уже к концу 2013 года, заявил министр обороны России Сергей Шойгу на первом селекторном совещании в режиме конференции в Ситуационном центре ВС с руководителями Минобороны, командующими видами и родами ВС, командующими военными округами, флотами.

    «К концу 2013 года мы должны забыть слово «портянки», – сказал Шойгу, отметив, что для решения этой задачи будут выделены дополнительные деньги...

    Далее.

     

    Ну, я конечно не особо компетентен в военном быте и условиях, но с уверенностью могу заявить, что, например, для ношения в резиновых сапогах портянки стократ удобнее носков. Что-то мне подсказывает, что кирзачи в этом плане не очень далеко от резины ушли. Хотелось бы услышать мнения вояк.


    Robot stofzuiger Primo RVC2

    Я
    От Я,

    RVC2.jpg

     

    подарили вчера вот такую игрушку.

    есть инструкции на нидерландском, французском, немецком и испанском. - вообщкм всем языкам, которыми я владею в "совершенстве"

    может кто из этих стран поможет разобраться?

     

    краткое описание тут

    полное описание тут


    кто адекватнее - кабан или student ?

    Гость ебанат кальция
    От Гость ебанат кальция,

    щаз выясним


    Хочу быть лысым!

    хуйкофф
    От хуйкофф,

    Пока волосы растут на голове, я их летом сбриваю. А вот как было-бы хорошо, если-бы голова лысая была!!! Плюнул шампуня, помыл. Сколько проблем сразу-бы исчезло!!!

    Вот у нас на работе слесарь есть лысый. От рождения. Я ему завидую!!!


    Перевал Дятлова. Бейкер Алан

    tarantul
    От tarantul,

    Перевал Дятлова

    2d0475608ba7.jpg

     

    Год выпуска: 2013 г.

    Фамилия автора: Бейкер

    Имя автора: Алан

    Исполнитель: Владимир Князев (ЛИ)

    Обработка звука: ВанХелсинг

    Постер от: Михаила Евдокимова

    Жанр: Псевдодокументальная фантастика

    Издательство: Аудиокнига своими руками, Творческая группа "СамиЗдат

    Тип аудиокниги: аудиокнига

    Аудио кодек: МП3

    Битрейт аудио: 256

    Время звучания: 10:09:13

    Описание: Зимой 1959 года в горах Северного Урала при загадочных обстоятельствах погибают девять молодых людей. Начавшееся расследование через несколько месяцев закрыто, материалы дела засекречены в архивах КГБ. Это происшествие так и осталось загадкой, объяснить которую пытались действием природных, мистических и сверхъестественных сил. Американский(!!!) писатель Алан Бейкер предлагает свою версию случившегося. Герой истории, журналист Виктор Стругацкий, спустя пятьдесят лет после трагедии волею судьбы оказывается на перевале Дятлова и идет по следам погибшей группы со своей экспедицией.

    От декламатора: Во время работы над книгой отношение к ней менялось кардинально от крайней заинтересованности захватывающем сюжетом до полного охладения, и, что немаловажно наоборот.

    Доп. информация: В оформлении использованы композиции групп "Велехентор" и "Перевал Дятлова", а также реальные записи странных звуков.

     

    Скрытый текст

Portal by DevFuse · Based on IP.Board Portal by IPS
  • Статистика пользователей

    2228
    Пользователей
    1258
    Максимум онлайн
    Nazar PittBull
    Новый пользователь
    Nazar PittBull
    Регистрация
  • Кто в онлайне   0 пользователей, 0 анонимных, 22 гостя (Посмотреть всех)

    • Зарегистрированных пользователей в онлайне нет
  • Кто был в сети  9 Пользователей за последние 24 часа

×
×
  • Создать...