Перейти к содержанию
Бронеход

Золотой Иерусалим


Рекомендуемые сообщения

«Золотой Иерусалим» (ивр. ירושלים של זהב‎ Йерушала́им шель заhа́в) — наиболее известная песня израильской поэтессы и композитора Наоми Шемер, неофициальный гимн Израиля. Написана в 1967 году[1], а в 2008-м признана «Песней 60-летия» Израиля[2]. Впервые была исполнена певицей Шули Натан, что принесло исполнительнице большую известность.

 

Naomi Shemer

 

Naomi Shemer

 

Ofra Haza

 

Liel Kolet - Jerusalem

 

все что нашел...

 

ВНИМАНИЕ никакого флуда в теме, тема для того чтобы опубликовать ролик именно на ОРИГИНАЛЬНОМ или на английском языке песни Золотой Иерусалим претендующий на лучшее исполнение.

Изменено пользователем Мыслитель
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 61
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

  • Бронеходы

Песня обалденная, всегда любил её, а что до этих роликов, то Ofra Haza вне конкуренции.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пьянит прохладой горный ветер

И сосен аромат.

На голоса тысячелетий

Колокола звенят.

 

 

Казалось камни и деревья

Ушли навечно в сны,

И не очнется город древний

У Храмовой стены

 

Иерусалим, свет куполов

Разлей сияньем золотым...

А мне позволь стать скрипкой

Твоей мечты.

 

 

Казалось, вымер рынок старый,

Ушла навек вода,

Разрушен Храм, и песнь шофара

Умолкла навсегда.

 

В пещерах и горах округи

Надрывный ветра вой,

И к морю мимо Йерихона

Тракт навсегда пустой.

 

 

Иерусалим, свет куполов

Разлей сияньем золотым...

А мне позволь стать скрипкой

Твоей мечты.

 

Но мы к камням твоим вернулись,

И венчан ты опять.

Позволь строкою этой песни

Хвалу тебе воздать.

 

 

Опалит губы твое имя

Купиной огневой,

Тем, кто забудет на чужбине,

Про город золотой.

 

Иерусалим, свет куполов

Разлей сияньем золотым...

А мне позволь стать скрипкой

Твоей мечты.

 

 

Вода опять в твоих колодцах,

И рынок оживлен,

Шофар звучит, и песня льется,

И это все - не сон.

 

Короной горной окруженный,

Ты счастлив увидать:

Мы к морю мимо Йерихона

Спускаемся опять.

 

 

Иерусалим, свет куполов

Разлей сияньем золотым...

А мне позволь стать скрипкой

Твоей мечты.

 

Эта песня была написана в 1967 году сразу после Шестидневной войны.

В 1948 году после объявления независимости государством Израиль, войска всех расположеных вокруг арабских стран напали на только что созданное государство.

 

Иерусалим был захвачен Арабским Легионом иорданского короля Абдаллы.

Население Еврейского квартала было вырезано, а древние синагоги разрушены.

 

Несмотря на резолюции ООН о свободном допуске к религиозным святыням Старого Города, евреи не допускались иорданской армией к единственной своей святыне - стене плача.

 

В 1967 году соседями Израиля было задумано "окончательное решение еврейского вопроса". В Синае и у границ с Сирией скапливались войска.

Израиль превентивным ударом предотвратил свое уничтожение.

 

В результате Шестидневной войны - войны за выживание - Иерусалим попал под юрисдикцию Израиля, и евреи вернулись в Еврейский квартал, а религиозные святыни Старого Города теперь доступны всем: мусульманам, христианам и евреям.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Песня обалденная, всегда любил её, а что до этих роликов, то Ofra Haza вне конкуренции.

 

Изначально считал лучшей Ofra Haza, но когда услышал Naomi Shemer то был удивлен понравилось не меньше, тем более она первая.

Сейчас наслаждаюсь Liel Kolet, а вот что отрыл в сети, сроду бы не подумал что она исполнит, теперь затрудняюсь кто лучший. :044:

 

Кстати ЖЕЛАТЕЛЬНО все же исполнение на языке оригинала, и так еще один в копилку:

 

Зара
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...

Текста перевод кто подскажет?

Текста перевод кто подскажет?

 

Хотя он не обязателен, просто красиво поет думаю связано с темой...

Изменено пользователем Мыслитель
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Текста перевод кто подскажет?

Текста перевод кто подскажет?

 

Хотя он не обязателен, просто красиво поет думаю связано с темой...

Адома - это земля .. дальше лень переводить

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Адома - это земля .. дальше лень переводить

значит срежут звездочку, нужен перевод, реально кто могет?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

значит срежут звездочку, нужен перевод, реально кто могет?

ЕК может , он спец по ивриту :035:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ЕК может , он спец по ивриту :035:

Я ему въебал в репу.. -1, пол часа назад..думаешь даже если его эта тема волнует он переведет?

 

 

блин комом редактировать начинаю.. все таки лучше посты с видео и перевод от ЕК в качестве исключения

 

Ну если Я клоун то сам переведу а видео связано с песней просто я был в угаре, ждем новых виде с оригинальным текстом.. слабо?

Изменено пользователем Мыслитель
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я ему въебал в репу.. -1, пол часа назад..думаешь даже если его эта тема волнует он переведет?

нет .. не переведёт ... ибо нет его уже тут ..

Ну а по теме .. ну нет у меня желания сейчас переводить тебе песню .. , может завтра , а может и нет .. как настроение будет

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

нет .. не переведёт ... ибо нет его уже тут ..

Ну а по теме .. ну нет у меня желания сейчас переводить тебе песню .. , может завтра , а может и нет .. как настроение будет

и не 2сколько меня это не твророжит , не зная тект можно понять суть и наоборот, спрора нет есть только + и - и баланс т.е. =

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

и не 2сколько меня это не твророжит , не зная тект можно понять суть и наоборот, спрора нет есть только + и - и баланс т.е. =

Даже не поспорю с этим

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Даже не поспорю с этим

закрепи видео еще нету от тебя .. запости самое любимое! чисто видео! Лёня я верю!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

закрепи видео еще нету от тебя .. запости самое любимое! чисто видео! Лёня я верю!

лень . Ну лень и всё .

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

лень . Ну лень и всё .

тема уходит но я запостю.... минутка... щас это вечная тема!

Где ДЕД?

Изменено пользователем Мыслитель
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

земля , я прислушиваюсь к твоему голосу , ну и так далее

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Замля , куда ты пойдёш ...

Блин , ну лень мне переводить всю песню

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Замля , куда ты пойдёш ...

Блин , ну лень мне переводить всю песню

Товарищь что значит ЛЕНЬ? переведи её если их язык понимаешь и все тебе скажут спасибо, просто пока одно слово от тебя "земля" знаешь больше расскажи пожалуйста. стань героем запости весь перевод!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лёнь ну хоть своими словами ЗЕМЛЯ... А дальше что?....

 

 

 

мне кажется никакой перевод не нужен..музыка всё сказала.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

мне кажется никакой перевод не нужен..музыка всё сказала.

[/b]спрора нет есть только + и - и баланс т.е. =

Изменено пользователем Мыслитель
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×
×
  • Создать...