vika Опубликовано 27 января, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 Решила обратиться за помощью. Я в марте лечу в Германию.. Срочно нужен русско-немецкий разговорник. Я купила англо-немецкий, но он мне не подходит, потому что произношение для меня некорректно описано.. Если у кого есть ненужный, помогите, пожалуйста. Я компенсирую расходы.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ру4ка Опубликовано 27 января, 2013 Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 Решила обратиться за помощью.Я в марте лечу в Германию.. Срочно нужен русско-немецкий разговорник. Я купила англо-немецкий, но он мне не подходит, потому что произношение для меня некорректно описано.. Если у кого есть ненужный, помогите, пожалуйста. Я компенсирую расходы.. тебе просто книжечка как бы? у меня есть ненужная ,правда 2003 года Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Я Опубликовано 27 января, 2013 Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 (изменено) Решила обратиться за помощью.Я в марте лечу в Германию.. Срочно нужен русско-немецкий разговорник. Я купила англо-немецкий, но он мне не подходит, потому что произношение для меня некорректно описано.. Если у кого есть ненужный, помогите, пожалуйста. Я компенсирую расходы.. у меня есть, но почтой идти будет долго) я хоть и проходила в школе английский - но говорить на нем не могу и естественно немцев не понимаю)) летом ездила в Германию, там довольно многие немцы знают русский, еще я подходила и говорила "Хелп ми", а потом рисовала, что я хочу... - реально было весело, назад домой вернуться смогла)) знаю только русский и русский матерный, по немецки только читаю и перевожу со словарем. по английски знаю пару фраз)) Изменено 27 января, 2013 пользователем Я Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tplust Опубликовано 27 января, 2013 Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 Вот, кстати, неплохой разговорник: ТЫЦ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Колхозник Опубликовано 27 января, 2013 Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 http://www.ebay.de/itm/Langenscheidt-Unive...=item3ccc12a170 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vika Опубликовано 27 января, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 http://www.ebay.de/itm/Langenscheidt-Unive...=item3ccc12a170 Я была на немецком ибае, но я не владею немецким. Это словарь или разговорник? Мне словарь не нужен.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ру4ка Опубликовано 27 января, 2013 Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 Я была на немецком ибае, но я не владею немецким.Это словарь или разговорник? Мне словарь не нужен.. это словарь, Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tarantul Опубликовано 27 января, 2013 Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 По теме: Проще простого скачать: http://www.uchiyaziki.ru/index.php/razgovo...emeckogo-yazika У меня есть конечно но он подарочный, подписан бабушкой(бывшей тёщей) от имени сына. Т.е. останется при мне. Ответвление по теме, пост "Я" навеял. Когда почти 12 лет тому... переехал в Германию, абсолютный ноль+ в немецком языке, плюс это такие слова знал как (мутер, натюрлих, 1,2 до 11 потом от 14 до не бесконечности). И с такими знаниями пошёл уже через неделю работать, полноценный 8-ми часовой рабочий день. Меня окружали только немцы, разговорник некогда было даже открыть я потом про него и забыл. Люди вокруг меня были хорошие, объясняли как могли. Историй смешных уйма: früh - рано(утром, вообщем рано). один коллега ближе к окончанию раб.дня бегает за мной фрю, фрю ...., я же не могу понять, что он хочет. Потом на стене нарисовал восход и закат солнца, на солнце в восходе карандашом тычет и говорит фрю, морген фрю, фрю. Я на него смотрю, хорошо что он русски не понимал и не понимает, говорю: - сам ты свинья, солнце он свиньёй называет. Фрю у меня тогда ассоциировалось как хрю,хрю. Man, war ich doof - блин, как туп я был)))) Это было на второй неделе работы( ух не просто было). Через недели две у троих коллег отвоевал Москву и Сталинград. Опять же с помощью карандаша на стене намалевали мои коллеги подобие катры нарисовали точки упомянутых городов и завили за эти точки линию оккупации немцами. Мне пришлось показать фак, забрать карандаш провести линию по Сталинграду и до Москвы. А ещё в немецком, или скорее немцы хавают звук ЭР, таким образом подражая английскому. Так в слове der Herr эр- почти не произносится, произносится ( ДЕар ХЕар) звук эр исходит из лёгких. Очень легко определить нашего брата(и не только нашего) по произношению эр. Был по этому поводу у меня тоже казус: прошло уже месяца три, пару-тройку слов я как бы уже выучил, среди них было слово schon - уже. А вот Schornstein - печная труба, мне предстояло только выучить))) Я работал на стройке(тогда подсобником), вокруг полно разноформатных кирпичей(stein -кирпич), а каменщик(коллега) просит что бы я принёс шонштайн(Schornstein) эр полностью не произносит. Я же не могу перевести, как так ужекирпич???? Тыкаю пальцами куда угодно мне, в любой формат кирпичей только не в элемент печной трубы, тогда коллега слез с лесов(Gerüst - герюст, кстати здесь эр произносится) подошол к шонштайну и показал на него)))). Я его попросил что бы он мне объяснил, почему все остальные кирпичи - кирпичи, а этот ужекирпич???? Он сел на пятую точку и ненашол что мне ответить. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vika Опубликовано 27 января, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 Спасибо за такой полный ответ.. Скачать-то я скачаю, но бумажный удобнее. Я собираюсь на работу с собой брать подучивать.. Я еду-то на 5 дней, не навсегда.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tarantul Опубликовано 27 января, 2013 Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 Можно же распечатать Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ру4ка Опубликовано 27 января, 2013 Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 Спасибо за такой полный ответ..Скачать-то я скачаю, но бумажный удобнее. Я собираюсь на работу с собой брать подучивать.. Я еду-то на 5 дней, не навсегда.. пост 52 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vika Опубликовано 27 января, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 (изменено) тебе просто книжечка как бы? у меня есть ненужная ,правда 2003 года Руча, милая, прости, не видела этот пост.. Меня, конечно, устроит.. Изменено 27 января, 2013 пользователем vika Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Я Опубликовано 27 января, 2013 Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 (изменено) кстати, нас учили здороваться Гутен Морген, Гутен Абенд, Гутен таг так вот - всё это херня немцы здороваются Морген, Абенд, Таг. на нашем - это как-то смешно, Утро, Вечер, День как будто нам сообщают, что сейчас утро, вечер или день))) Изменено 27 января, 2013 пользователем Я Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tarantul Опубликовано 27 января, 2013 Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 (изменено) кстати, нас учили здороваться Гутен Морген, Гутен Абенд, Гутен тагтак вот - всё это херня немцы здороваются Морген, Абенд, Таг. на нашем - это как-то смешно, Утро, Вечер, День как будто нам сообщают, что сейчас утро, вечер или день))) Ага, вечером ещё наабент говорят, типа гутенабент но опять же захавно пол слова. Днём ещё говорят, мальцайт. Изменено 27 января, 2013 пользователем tarantul Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vika Опубликовано 27 января, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 Так-же и в Англии. Morning, afternoon...... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ру4ка Опубликовано 27 января, 2013 Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 Так-же и в Англии. Morning, afternoon...... пиши адрес в личку Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Колхозник Опубликовано 27 января, 2013 Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 У нас просто говорят Moin. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tarantul Опубликовано 27 января, 2013 Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 Moin - это привет, типа Hallo. Что говорится в течении всего дня, в Баварии - Сэвоз - что тоже привет. не знаю как правильно на немецком пишется. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Колхозник Опубликовано 27 января, 2013 Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 Moin - это привет, типа Hallo. Что говорится в течении всего дня, в Баварии - Сэвоз - что тоже привет. не знаю как правильно на немецком пишется. servus Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vika Опубликовано 27 января, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 (изменено) Отправила.. Спасибо.. Мой сын с июля в Германии, уже понимает неплохо и понемногу говорит.. Молодежь, что ты скажешь.. Хотя, я довольно сносно говорю и неплохо понимаю польский. За полтора года, практически без общения научилась.. Мне кажется, что немецкий бы тоже мне пошёл, тем более, часть крови немецкая присутствует. Я последнее время только Рамштайна и слушаю, нравицца)))) Изменено 27 января, 2013 пользователем vika Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Колхозник Опубликовано 27 января, 2013 Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 Отправила.. Спасибо..Мой сын с июля в Германии, уже понимает неплохо и понемногу говорит.. Молодежь, что ты скажешь.. Хотя, я довольно сносно говорю и неплохо понимаю польский. За полтора года, практически без общения научилась.. Мне кажется, что немецкий бы тоже мне пошёл, тем более, часть крови немецкая присутствует. Я последнее время только Рамштайна и слушаю, нравицца)))) Рамштайн это наше всё !!! Линдеманн красавчик. Я сам плотно подсел на него, когда начал понимать о чём он поёт.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vika Опубликовано 27 января, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 Вот, кстати, неплохой разговорник: Только сейчас увидела Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Philipp Опубликовано 27 января, 2013 Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 servus kommt aus latein und bedeutet soviel wie "bin dein sklave" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Колхозник Опубликовано 27 января, 2013 Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 kommt aus latein und bedeutet soviel wie "bin dein sklave" traditioneller, eher intimer Gruß im österreichischen und bayerischen Sprachraum; kann als Begrüßung ebenso wie zur Verabschiedung verwendet werden Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Philipp Опубликовано 27 января, 2013 Поделиться Опубликовано 27 января, 2013 и что??? я знаю когда он применяется, я то написал откуда корни... из латинского и означает примерно, " твой раб" п.с. ты уезжаешь куда 06.02. ??? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти