spider Опубликовано 24 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 Оля!Tõmban läbi raisk,nagu labakinda..... (обратись к Сандмену-он тебе переведёт с Эстонцкого на Русский) Если бы меня интересовало это, я бы просто воспользовалась онлайн переводчиком...Но не думаю, что там скрыта настолько глубокая мысль, что мне стоит ради этого напрягаться..))).... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
<ЯR> Опубликовано 24 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 Так ты запутать пытаешся или сам запутался? В СССР государсвенный язык русский, и СССР нарушило его право тем что не построила для него еврейскую школу или не открыл еврейский класс - так? У Лейзи удивительная логика: к сожалению знаю рууский как родной. ОМ, это довольъно спорное заявления, ибо когда дети в семье говорят на русском, а потом идут учиться в английскую школу, то годам к 15 ты из них слова по русски не вытащисч. Но даже если бы ты и был прав, то мои родители точно так же не имели возможности говорить на их родном языке. Только бабушка его знала ибо она обучалась ему еще до Великой. Леха, это не бред, это так и есть. У тебя пара примеров, которые не попадают под то, что я сказал. Скорее всего потому, что с этими детьми постоянно занимались языком. Такие семьи я то же знаю, о их единицы. В большинстве семей родители не могу позволить себе тратить время на постоянные занятия языком, и дети, идя в школу, очень быстро схватывают другие языки. Кстати, далеко ходить не надо, когда ставили покер на сайт со старшим сыном Милой, то говорить с ним мне приходилось на английском. И я таких вижу десятками. Леха, я знаю массу семей, где родители стремились, но дети не захотели. Детям сложно, им проще на английском. Т.е. что дети (родители Лейзи) не захотели учить идиш (Иврита то тогда практически не было) и не передали язык Лейзи - это плохо настолько что "к сожалению, русский знаю как родной", а то что детям в русских семьях "не захотели. Детям сложно, им проще на английском." это вроде как нормально... Ну знал бы ты идиш как родной. Здорово, не спорю. Но в чем русский то виноват? В том что в Ленинграде не было школ с преподаванием идиша? Мне кажется, что при желании можно было выучить - хотя уираться не буду - не знаю как с этим было. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Student Опубликовано 24 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 И вообще не очень понятно, почему родному языку должны учить не родные люди..Если они его не знают, значит он не является для них родным...Как то так... А если родным запрещали на нём говорить и учить его, то для них он тоже не родной ? То есть если позакрывать в России все русские школы, а всех детей заставить ходить исключительно в чеченские, то уже через одно поколение чеченский будет для русских родным. А раз русские не будут знать русский язык, то значит он не будет являтся для них родным. Я правильно понал твою логику ? Или может для тебя будет новостью запрет на еврейские школы в СССР, где еврейские дети могли бы учить свой родной язык ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
spider Опубликовано 24 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 А если родным запрещали на нём говорить и учить его, то для них он тоже не родной ? То есть если позакрывать в России все русские школы, а всех детей заставить ходить исключительно в чеченские, то уже через одно поколение чеченский будет для русских родным. А раз русские не будут знать русский язык, то значит он не будет являтся для них родным. Я правильно понал твою логику ? Или может для тебя будет новостью запрет на еврейские школы в СССР, где еврейские дети могли бы учить свой родной язык ? Я не понимаю, как можно запретить говорить на каком-либо языке в кругу своей семьи... В моем классе училось несколько человек из еврейских семей..мы часто ходили друг к другу в гости..Так там люди вполне себе спокойно разговаривали на своем языке... А моя логика проста - родной язык это тот - на котором говорят твои родные, самые близкие тебе люди....И тот язык, который ты слышишь с самого рождения именно в семье... И если в России позакрывать все русские школы, это вовсе не означает, что люди тут же позабудут и русский язык...Школа - не есть вся жизнь..Да..будут знать чеченский очень хорошо, но тот кто дорожит своим языком, будет продолжать на нем общаться.... Я не знаю о запретах на какие-либо языки в школах (просто не в курсе), но я так же не уверена, что запреты на какие-либо языки были и для семей.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gunnar Опубликовано 24 декабря, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 ОК..Ответ на свой вопрос я так и не получила...))..Что меня ниразу не удивило....))...Неудобный это был вопрос.. Что касается родного языка..Для меня лично, это тот язык, который ребенок слышит с детства..Так сказать, впитал с молоком матери (простите уж за избитое выражение)..Это язык, на котором говорят родные и близкие и совершенно не важно на каком языке говорят окружающие....И вообще не очень понятно, почему родному языку должны учить не родные люди..Если они его не знают, значит он не является для них родным...Как то так... возможно родители Лези неговарили на Иврите в семъе (хоть и Евреи) возможно Русский являлся доменируюшим в семъе Но суть не в том а,в том,4то Лези хотелбы Иврит родным языком Хоть СССР было и тварением Евреев,Но о Евреях небыло обдумано,4то и являеца логикой СССР был-Експерементом на других народах...... тоесть скорее всего надеялись на то,4то Евреи держуца вместе и нация будет прoцветать полюбому У меня в детстве был обин друган Еврей4ик всё как у других Евреев,наскоко я знаю Отец Эстонец мама Еврейка (тоесть по Еврейским понятиям 4истокровка по маме) Бабушка по маме доменировала в етой семъе В семъе говарили на Иврите с папой на Эстонцком Если надо было и словарный запас закан4ивался-говарили на Русском Вобшем тот пацан знал 3 языка Иврит Эстонцкий Русский Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
spider Опубликовано 24 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 И кстати - да..Если русские таки забудут свой язык, значит он уже не будет являться для них родным....Его заменит другой, тот на котором они думают и говорят.... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
spider Опубликовано 24 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 возможно родители Лези неговарили на Иврите в семъе (хоть и Евреи)возможно Русский являлся доменируюшим в семъе Но суть не в том а,в том,4то Лези хотелбы Иврит родным языком Хоть СССР было и тварением Евреев,Но о Евреях небыло обдумано,4то и являеца логикой СССР был-Експерементом на других народах...... тоесть скорее всего надеялись на то,4то Евреи держуца вместе и нация будет прoцветать полюбому У меня в детстве был обин друган Еврей4ик всё как у других Евреев,наскоко я знаю Отец Эстонец мама Еврейка (тоесть по Еврейским понятиям 4истокровка по маме) Бабушка по маме доменировала в етой семъе В семъе говарили на Иврите с папой на Эстонцком Если надо было и словарный запас закан4ивался-говарили на Русском Вобшем тот пацан знал 3 языка Иврит Эстонцкий Русский По-моему - это очень даже здорово..... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gunnar Опубликовано 24 декабря, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 И кстати - да..Если русские таки забудут свой язык, значит он уже не будет являться для них родным....Его заменит другой, тот на котором они думают и говорят.... Естественно-всё верно пока жевёт язык-сушествует и живёт нация Поетому незя забывать свой язык. Таже самая ре4 и о Деде нашем какой он нахрен Еврей,если Иврита незнает вообше........... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Student Опубликовано 24 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 И если в России позакрывать все русские школы, это вовсе не означает, что люди тут же позабудут и русский язык...Школа - не есть вся жизнь.. Да..будут знать чеченский очень хорошо, но тот кто дорожит своим языком, будет продолжать на нем общаться.... Люди очень быстро позабудут руский язык если будут меньшинством среди носителей чеченского языка, при условии что им запретят учить русский в школах. Уже в следующем поколении. Евреи в СССР были меньшинством. Большинство населения говорило на русском. Запрет на еврейские школы закрыл возможность еврейским детям изучать свой родной язык. И следующее покаление уже знало русский лучше своего национального языка. Я не знаю о запретах на какие-либо языки в школах (просто не в курсе), но я так же не уверена, что запреты на какие-либо языки были и для семей.. Запрет на еврейские школы в СССР вышел в конце 30-ых годов. Иврит вообще изучался подпольно чуть ли не до распада совка. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
<ЯR> Опубликовано 24 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 возможно родители Лези неговарили на Иврите в семъе (хоть и Евреи)возможно Русский являлся доменируюшим в семъе Но суть не в том а,в том,4то Лези хотелбы Иврит родным языком Хоть СССР было и тварением Евреев,Но о Евреях небыло обдумано,4то и являеца логикой СССР был-Експерементом на других народах...... тоесть скорее всего надеялись на то,4то Евреи держуца вместе и нация будет прoцветать полюбому У меня в детстве был обин друган Еврей4ик всё как у других Евреев,наскоко я знаю Отец Эстонец мама Еврейка (тоесть по Еврейским понятиям 4истокровка по маме) Бабушка по маме доменировала в етой семъе В семъе говарили на Иврите с папой на Эстонцком Если надо было и словарный запас закан4ивался-говарили на Русском Вобшем тот пацан знал 3 языка Иврит Эстонцкий Русский Килмык, европейские евреи никогда не говорили и не знали иврита. Их родным языком был идиш - сплав еврейского языка с европейскими. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vika Опубликовано 24 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 Это, действительно, здорово.. Вот так, не напрягаясь, знать три языка. Если бы моя бабушка говорила в семье на её родном эстонском, сейчас, конечно, я сказала бы ей спасибо.. А с другой стороны, по этой "оплошности" моим родным языком является русский. По эстонски худо-бедно могу объясниться в магазине.. Правда, в Англии мне это без надобности.... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Student Опубликовано 24 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 И кстати - да.. Если русские таки забудут свой язык, значит он уже не будет являться для них родным....Его заменит другой, тот на котором они думают и говорят.... А если русских заставят забыть, это тоже норма ? Общение только с родителями дома на некоем языке не достаточно для полноценного знания языка. Необходимо общение на улице, на работе, в школе, в детском саду, не говоря уже о граматике, литературе и т.п. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
spider Опубликовано 24 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 Люди очень быстро позабудут руский язык если будут меньшинством среди носителей чеченского языка, при условии что им запретят учить русский в школах. Уже в следующем поколении. Евреи в СССР были меньшинством. Большинство населения говорило на русском. Запрет на еврейские школы закрыл возможность еврейским детям изучать свой родной язык. И следующее покаление уже знало русский лучше своего национального языка. Запрет на еврейские школы в СССР вышел в конце 30-ых годов. Иврит вообще изучался подпольно чуть ли не до распада совка. А что, родные не говорят на родном языке?..Только школы виноваты?..Те кто хотел сохранить свою языковую принадлежность, ее сохранили.... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
spider Опубликовано 24 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 А если русских заставят забыть, это тоже норма ? Извини, но я не понимаю, как можно заставить забыть то, что забывать не хочешь?.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gunnar Опубликовано 24 декабря, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 И если в России позакрывать все русские школы, это вовсе не означает, что люди тут же позабудут и русский язык...Школа - не есть вся жизнь.. Да..будут знать чеченский очень хорошо, но тот кто дорожит своим языком, будет продолжать на нем общаться.... по твоиму ето нормально будет выглядеть?Оля я в шоке от воих слов..... Я хоть и Эстонец и болею больше за свою нацию,НО Россия для Русских прежде всего......... Поверь непройдёт и 50 лет,как забудут Русский при таком расскладе событий...... Русская нация прекратит сушествование Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
spider Опубликовано 24 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 по твоиму ето нормально будет выглядеть?Оля я в шоке от воих слов..... Я хоть и Эстонец и болею больше за свою нацию,НО Россия для Русских прежде всего......... Поверь непройдёт и 50 лет,как забудут Русский при таком расскладе событий...... Русская нация прекратит сушествование А я не в шоке, если русский человек не захочет помнить свой язык, то зачем это ему насильственно навязывать?..Благо, есть свобода выбора и мы сами себя идентифицируем... И я не вижу смысла болеть за нацию, которая сама за себя не болеет.... Могу говорить только о себе..Я горжусь тем, что знаю русский.... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Student Опубликовано 24 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 Извини, но я не понимаю, как можно заставить забыть то, что забывать не хочешь?.. Ну если не понимаеш, то это другое дело. Общение только с родителями дома на некоем языке не достаточно для полноценного знания языка. Такого не бывает. Это не реалистично. Необходимо общение на улице, на работе, в школе, в детском саду, не говоря уже о граматике, литературе и т.п. Это факт. Иначе уже через покаление доминирующим будет другой язык, тот который в ходу в детском саду, школе, на улице, на работе, на ТВ, в газетах и книгах и т.п. Бывают конечно и исключения когда при гигантском давлении родственников ребёнка заставляют учить некий язык в домашней обстановке, и это более менее срабатывает. Но не бывает такого с языками что "не хочу забывать и не забуду". Ты может и не забудеш, твой ребёнок забудет. А если не он, то его потомки. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gunnar Опубликовано 24 декабря, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 Это, действительно, здорово.. Вот так, не напрягаясь, знать три языка.Если бы моя бабушка говорила в семье на её родном эстонском, сейчас, конечно, я сказала бы ей спасибо.. А с другой стороны, по этой "оплошности" моим родным языком является русский. По эстонски худо-бедно могу объясниться в магазине.. Правда, в Англии мне это без надобности.... Вика!Я говарю также на 3 языках без проблем Эстонцкий Русский Финский Могу с полуслова переклю4итса на другой язык-непроблема Правдо с Финской граматикой немного хуже 4ем с Русской-но тем неменее..... (одно дело произношение,другое дело правописание) ПС! Но согласись,4то если забрать у нации школу и неиспользовать вообше язык,то непройдёт и 50 лет,как забудут язык и нации небудет вообше...... прикинь,4то будет,если в России закроют Русские школы и будут тока 4е4енские......... То,4то говарит Оля Спайдерша-Полный абсурд (по поводу Русских школ в России) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
spider Опубликовано 24 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 Ну если не понимаеш, то это другое дело. Общение только с родителями дома на некоем языке не достаточно для полноценного знания языка. Необходимо общение на улице, на работе, в школе, в детском саду, не говоря уже о граматике, литературе и т.п. Это факт. Иначе уже через покаление доминирующим будет другой язык, тот который в ходу в детском саду, школе, на улице, на работе, на ТВ, в газетах и книгах и т.п. Бывают конечно и исключения когда при гигантском давлении родственников ребёнка заставляют учить некий язык в домашней обстановке, и это более менее срабатывает. Но не бывает такого с языками что "не хочу забывать и не забуду". Ну а если вокруг все говорят на другом языке, то надо говорить так, чтоб тебя понимали...И соответственно выбирать страну для проживания...Невозможно в одной местности ввести в обращение всю многообразность языков, если хочется чтоб люди все-таки понимали друг друга...Но и общение с близкими людьми не даст забыть язык, на котором говорят родные... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
spider Опубликовано 24 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 Вика!Я говарю также на 3 языках без проблем Эстонцкий Русский Финский Могу с полуслова переклю4итса на другой язык-непроблема Правдо с Финской граматикой немного хуже 4ем с Русской-но тем неменее..... (одно дело произношение,другое дело правописание) ПС! Но согласись,4то если забрать у нации школу и неиспользовать вообше язык,то непройдёт и 50 лет,как забудут язык и нации небудет вообше...... прикинь,4то будет,если в России закроют Русские школы и будут тока 4е4енские......... То,4то говарит Оля Спайдерша-Полный абсурд (по поводу Русских школ в России) А теперь обоснуй по поводу абсурда..И кстати, о русских школах в России не я завела разговор, я его просто продолжила..И считаю - это правильным... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Student Опубликовано 24 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 Короче не знаю чё на Лейзи накинулись и перевели тему. По теме - родной русский и дальше как и у Лейзи. Только я ещё иврит выучил достаточно хорошо в школе, и с помощью общения вне дома. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gunnar Опубликовано 24 декабря, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 А я не в шоке, если русский человек не захочет помнить свой язык, то зачем это ему насильственно навязывать?..Благо, есть свобода выбора и мы сами себя идентифицируем...И я не вижу смысла болеть за нацию, которая сама за себя не болеет.... Могу говорить только о себе..Я горжусь тем, что знаю русский.... Гордись дальше Но если следовать твоему мышлению и похуизму,То закрыв Русские школы и зделав их 4е4енскими (к примеру) Твоей нации небудет о4ень скоро уже Школа ниесть знание Школа ниесть культура народа ис4езнут школы у тебя в стране-пропадёт и твой народ язык забудут с годами Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
spider Опубликовано 24 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 Короче не знаю чё на Лейзи накинулись и перевели тему. По теме - родной русский и дальше как и у Лейзи. Только я ещё иврит выучил достаточно хорошо в школе, и с помощью общения вне дома. Не..На Лейзи не накидывались..))..Я, по крайней мере..Мне просто был интересен избирательный подход Кульмика..)))... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
spider Опубликовано 24 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 Гордись дальшеНо если следовать твоему мышлению и похуизму,То закрыв Русские школы и зделав их 4е4енскими (к примеру) Твоей нации небудет о4ень скоро уже Школа ниесть знание Школа ниесть культура народа ис4езнут школы у тебя в стране-пропадёт и твой народ язык забудут с годами Если в России закроют русские школы - то грош цена таким русским... Жаль, что ты так и не понимаешь о чем я говорю..Но и объяснять дальше - не вижу смысла..Тот народ сохраниться, который сам хочет себя сохранить..Насильно это сделать невозможно.. Посмотри на евреев..На них шли гонения всегда и везде, но они живут и здравствуют..В этом их сила..Они хотят себя сохранить и сохраняют. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Student Опубликовано 24 декабря, 2010 Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2010 Ну а если вокруг все говорят на другом языке, то надо говорить так, чтоб тебя понимали...И соответственно выбирать страну для проживания...Невозможно в одной местности ввести в обращение всю многообразность языков, если хочется чтоб люди все-таки понимали друг друга...Но и общение с близкими людьми не даст забыть язык, на котором говорят родные... Я нигде и никогда не говорил что не надо знать язык страны проживания. Надо обязательно. Только знание своего национального тому никак не помеха. А живя в СССР выбирать другую страну для проживания было проблематично. 100 языков знать может и не возможно, а вот свой национальный и государственный совсем не проблема. Пример - в Израиле арабы учат иврит не как родной, а как первый государственный. Родной для них арабский, который они могут учить в своих арабских школах. И у них очень хорошо получается говорить на обоих языках. Только на иврите с арабским акцентом. Я тебя уверяю что общение в семье не достаточно для полноценного знания языка. Но можеш мне не верить. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти