Jump to content
Бронеход

Украина +Россия= ?


Recommended Posts

Guest ебанат кальция
никто в Украине не запрещает тебе разговаривать на русском, китайском или албанском, но в школе приоритетно детей надо учить не Лермонтова и Пушкина, а Шевченко и Стуса.. документоведение должно быть на одном языке, а не половина так а половина так, а третьи вообще на суржике..

это кто так решыл ?

я вот авторитетно заявляю што народ в днепропетровске был категорически против ваще введения украинского языка как главного в средюю школу и в ВУЗы .

но разве нас тото спрашывал ? половину школ просто тупо перевели на укр. язык . волевым решением властных структур . никто мнение народа не спрашывал .

 

ну я -то лично знаю как мучались мамы с папами в этом деле . это был какойто блять пиздец , полный кошмар ! вся\ семья училась на русском , а тут приходит домойй их сын со школы и спрашывает - мама , што такое литак ??

ахуеть , это оказываецца самолёт ! гы

 

да идите вы нахуй с вашым украинским языком !

может теперь и в египте ввсести госязык древний египетский на коором уже 3000 лет никто не говорил ? а хули ... поддержание нацыонального языка . и похуй што йобаные арабы не имеют никакого отношения к тем древним египтнам-коптам .

 

блять , это просто долбоебизм которому нет предела !

 

ещё раз повторяю - никто в народе на украине не хотел перевода на украинский язык ! всё это было сделано НАСИЛЬСТВЕННО !

Link to comment
Share on other sites

10.03.2010 12:33 : Виктор Янукович считает, что лидер партии Сергей Тигипко является наиболее приемлемой кандидатурой на должность вице-премьера страны

 

"Тигипко не принадлежит ни к одной из парламентских партий, а народ оказал ему значительную поддержку на прошедших президентских выборах" – объяснил свое решение Янукович.

Сегодня же стало известно, что лидер партии "Фронт перемен" Арсений Яценюк отказался от участия в правительстве и уходит в оппозицию. На встрече с Януковичем он также получил предложение стать вице-премьером, однако предпочел - цитат: "защищать ценности, идеалы и позицию, с которой шел на президентские выборы"

Link to comment
Share on other sites

10.03.2010 12:33 : Виктор Янукович считает, что лидер партии Сергей Тигипко является наиболее приемлемой кандидатурой на должность вице-премьера страны

 

"Тигипко не принадлежит ни к одной из парламентских партий, а народ оказал ему значительную поддержку на прошедших президентских выборах" – объяснил свое решение Янукович.

Сегодня же стало известно, что лидер партии "Фронт перемен" Арсений Яценюк отказался от участия в правительстве и уходит в оппозицию. На встрече с Януковичем он также получил предложение стать вице-премьером, однако предпочел - цитат: "защищать ценности, идеалы и позицию, с которой шел на президентские выборы"

Тигипко - вполне разумный и адекватный человек.

Не удивлюсь,если следующим президентом станет именно он.

А премьер-министром 90% станет Азаров.

Link to comment
Share on other sites

ну тут и да и нет.. когда за 80 лет истребляли украинский язык и культуру, то всем было пох на мнение народа, а вот когда наоборот то плакаться начинаем.. Особенно почему-то кипишуют российские политики, им то какое дело??

 

никто в Украине не запрещает тебе разговаривать на русском, китайском или албанском, но в школе приоритетно детей надо учить не Лермонтова и Пушкина, а Шевченко и Стуса.. документоведение должно быть на одном языке, а не половина так а половина так, а третьи вообще на суржике..

 

или ты хочешь сказать что в Татарстане надо ТОЛЬКо татарские школы, а русский можно учить а может и необязательно..???

Шевченко и Стуса безусловно надо учить.

Однако,украинская литература все-таки гораздо беднее русской.

Поэтому Лермонтова и Пушкина вместе со Львом Толстым и прочими Тургеневыми-Достоевскими надо учить не меньше.

Украина имеет уникальную возможность : пользоваться результатами культуры ДВУХ языков,не изучая при этом специально русский.

Так зачем же отказываться от такого подарка судьбы?

 

Смешно смотрится,когда в голливудском фильме идут титры на русском,а поверх них - титры на украинском,причем зачастую совершенно неправильно переведенные.

Link to comment
Share on other sites

Шевченко и Стуса безусловно надо учить.

Однако,украинская литература все-таки гораздо беднее русской.

Поэтому Лермонтова и Пушкина вместе со Львом Толстым и прочими Тургеневыми-Достоевскими надо учить не меньше.

Украина имеет уникальную возможность : пользоваться результатами культуры ДВУХ языков,не изучая при этом специально русский.

Так зачем же отказываться от такого подарка судьбы?

 

Смешно смотрится,когда в голливудском фильме идут титры на русском,а поверх них - титры на украинском,причем зачастую совершенно неправильно переведенные.

))) не видел еще ни одного фильма с двумя титрами.. да и за два года уже и переводить научились, смотришь даже не задумываешься на каком языке фильм идет..

Link to comment
Share on other sites

Guest ебанат кальция
Шевченко и Стуса безусловно надо учить.

Однако,украинская литература все-таки гораздо беднее русской.

Поэтому Лермонтова и Пушкина вместе со Львом Толстым и прочими Тургеневыми-Достоевскими надо учить не меньше.

Украина имеет уникальную возможность : пользоваться результатами культуры ДВУХ языков,не изучая при этом специально русский.

Так зачем же отказываться от такого подарка судьбы?

 

Смешно смотрится,когда в голливудском фильме идут титры на русском,а поверх них - титры на украинском,причем зачастую совершенно неправильно переведенные.

тем более што шевченко замечательно песал статьи и рассказы и на РУССКОМ ЯЗЫКЕ и был прекрасным публицыстом .

почемуто об этом факте никакая фашысско-нацыоналистическая мразь типа тягныбока даже и не упоминает !

Link to comment
Share on other sites

ну тут и да и нет.. когда за 80 лет истребляли украинский язык и культуру, то всем было пох на мнение народа, а вот когда наоборот то плакаться начинаем.. Особенно почему-то кипишуют российские политики, им то какое дело??

 

никто в Украине не запрещает тебе разговаривать на русском, китайском или албанском, но в школе приоритетно детей надо учить не Лермонтова и Пушкина, а Шевченко и Стуса.. документоведение должно быть на одном языке, а не половина так а половина так, а третьи вообще на суржике..

Не прав ты ,ой как не прав.Дети сейчас выходят из наших школ абсолютно духовно не развитыми,не зная ни Достоевского ни Толстого ни даже Есенина.Это все "пробегают" на одном уроке ЗАРУБЕЖНОЙ литературы,заодно с рассказами про покемонов.Клево,да?

А укр.литература,как это не прискорбно-скудна и уныла,почти вся поэзия - сплошное негативное нытье.

Link to comment
Share on other sites

Guest ебанат кальция
Не прав ты ,ой как не прав.Дети сейчас выходят из наших школ абсолютно духовно не развитыми,не зная ни Достоевского ни Толстого ни даже Есенина.Это все "пробегают" на одном уроке ЗАРУБЕЖНОЙ литературы,заодно с рассказами про покемонов.Клево,да?

А укр.литература,как это не прискорбно-скудна и уныла,почти вся поэзия - сплошное негативное нытье.

ну да .

откуда им быт развитыми ?

я ваще сомневаюсь што дети могут понимать филосовские мысли достоевского , толстого и щедрина .

может это и было бы возможно , если бы был настоящий педагогический состав .

 

а он есть ? ко его видел ?

 

в моём классе вызвали девочку к доске объяснить образ наташи ростовой .

та прям так с ходу и завила : наташа ростова ? - проститутка и шлюха , дающая всем подряд . какие у неё пинцыпы если она только и делал шо мужыка искала , а не любовь ?

 

аут . учительница в слёзы и бегом к директору .

 

вот ещё один случай ...

прислали нам нового учителя русского языка и литературы . причом почемуто на замену такой афигенной , уже пожилой женщины , которая до сих пор являецца для меня воплощением всего жывого русского языка и русской души !

потом выяснилось што этот учитель вовсе не учитель , а поганый мент , которого за какието провинности "сослали учителем в школу" . видимо поэтому и отправили ту нашу училку в отпуск .

 

на первом же уроке йобаный мент вызвает к доске всех подряд

 

вопросы :

 

- а что находилось в шкафчике у коробочки ?

 

весь клас замер в ожыдании репрессий

за урок 5 двоек круглым отличникам .

 

ну перепутал мент урок русской литературы с допросом свидетелей в обезьяннике . ничего страшного

Link to comment
Share on other sites

это кто так решыл ?

я вот авторитетно заявляю што народ в днепропетровске был категорически против ваще введения украинского языка как главного в средюю школу и в ВУЗы .

училась в русском классе) в 8 классе нам сказали, что дают статус украинского. Сколько было возмущения :037: Но ничего, освоили, не прошло и пол года.

Вопрос языка - вопрос наличия или отсутствия мозгов, имхо))

 

Однако,украинская литература все-таки гораздо беднее русской.

Поэтому Лермонтова и Пушкина вместе со Львом Толстым и прочими Тургеневыми-Достоевскими надо учить не меньше.

Украина имеет уникальную возможность : пользоваться результатами культуры ДВУХ языков,не изучая при этом специально русский.

Так зачем же отказываться от такого подарка судьбы?

 

С первым предложением можно поспорить)

А вот перевод русской литературы на украинский - это бред.

 

да и за два года уже и переводить научились, смотришь даже не задумываешься на каком языке фильм идет..

согласна :040: иногда даже приходится потом долго вспоминать, на каком же языке был фильм)

А мультики в украинском переводе однозначно лучшие :044:

Link to comment
Share on other sites

Я когда приезжаю домой,то мне трудно смотреть на украинском языке телевизор.Стараюсь переключить на русскоязычный канал.

А вот мать и отец,хоть и говорят по русски,но им все равно какой канал смотреть.Они без проблем смотрят,и даже не замечают.

 

училась в русском классе) в 8 классе нам сказали, что дают статус украинского. Сколько было возмущения :037: Но ничего, освоили, не прошло и пол года.

Вопрос языка - вопрос наличия или отсутствия мозгов, имхо))

 

 

 

С первым предложением можно поспорить)

А вот перевод русской литературы на украинский - это бред.

 

 

согласна :040: иногда даже приходится потом долго вспоминать, на каком же языке был фильм)

А мультики в украинском переводе однозначно лучшие :044:

Link to comment
Share on other sites

Помню как то меня на форуме спрашивают,а правда шо по украински (Сосульки падают с домов) будет ( бурульки падають з дохив).

И смеются же.Прикалываются.

Ну типа Сосулька это Бурулька.

Хотя само название (Сосулька) это от слова сосать.Я задал вопрос,как часто в России сосут сосульки,и вообще какое место в жизни,занимает сосание сосулек?

Ведь кто то же дал такое название этому явлению ?

 

Начал спрашивать как сосулька называется на разных языках у разных народов.Ничего подобного с сосанием и близко нету.

 

Вот так вот.

 

Хотя некоторые начали говорить что это слово пошло от слова СОК,ну типа вода сочится капает и т.д.

Извините,ну тогда бы она называлась бы Сокулька,а не Сосулька.

Link to comment
Share on other sites

Помню как то меня на форуме спрашивают,а правда шо по украински (Сосульки падают с домов) будет ( бурульки падають з дохив).

И смеются же.Прикалываются.

Ну типа Сосулька это Бурулька.

Хотя само название (Сосулька) это от слова сосать.Я задал вопрос,как часто в России сосут сосульки,и вообще какое место в жизни,занимает сосание сосулек?

Ведь кто то же дал такое название этому явлению ?

 

Начал спрашивать как сосулька называется на разных языках у разных народов.Ничего подобного с сосанием и близко нету.

 

Вот так вот.

 

Хотя некоторые начали говорить что это слово пошло от слова СОК,ну типа вода сочится капает и т.д.

Извините,ну тогда бы она называлась бы Сокулька,а не Сосулька.

А "бурулька" - это чо? От какого слова?

З.Ы. В Москве, думаю, сосать сосульки не совсем безопасно. А за городом - почему нет? :044:

Link to comment
Share on other sites

Бурулька это (ледяной) короче от этого слова пошло.

По беларусски - лядзяш.

 

 

А "бурулька" - это чо? От какого слова?

З.Ы. В Москве, думаю, сосать сосульки не совсем безопасно. А за городом - почему нет? :044:

Link to comment
Share on other sites

Guest ебанат кальция
Я когда приезжаю домой,то мне трудно смотреть на украинском языке телевизор.Стараюсь переключить на русскоязычный канал.

А вот мать и отец,хоть и говорят по русски,но им все равно какой канал смотреть.Они без проблем смотрят,и даже не замечают.

мой же пахан дОцент в ДметАУ (бывшее ДметИ) был .

какойто идиот ввёл и там преподавание на мове . все дОценты усрались и в ужасе побежали учить мову .

хотя я пахану сразу сказал *- чо ты блять усрался ? - тебе всёравано зарплату уже 8 месяцев не платили . и не сцы в кампот - через месяц эту йобань отменят .

пахан не поверил , взял учебники и учил мову . патом понял шо возраст уже не тот , и учить язык просто не в силах . бросил .

всё так вышло как я сказал - преподованике осталось на русском .

 

все эти йобюаные нацыоналисты просто не понимают ВСЕХ ПОСЛЕДСТВИЙ , К КОТОРЫМ ПРИВОДИТ ЗАМЕНА ЯЗЫКА .

 

а ведь так просто - обратицца в международные инстанции и послушать их чем это грозит .

 

старая профессура способна перейти на другой язык по заказу партии и правительства ?

нет , не способна .

отсюда вывод : связь научных поколений будет ПОТРЕЯНА

 

отсюда ещё один вывод : это отразицца на ВСЁМ УРОВНЕ ОБРАЗОВАНИЯ В ЦЕЛОМ

 

А ВОТ ЭТО УЖЕ ОЧЕНЬ ХОРОШО В МИРЕ ИЗВЕСНО ЧЕМ ЭТО ГРЗИТ :

 

ЧЕМ МЕНЬШЕ УРОВЕНЬ ОБРАЗОВАНИЯ - ТЕМ НИЖЕ УРОВЕНЬ ЖЫЗНИ ВСЕГО НАСЕЛЕНИЯ . И ЭТОТ ФАКТ БЫЛ УЖЕ ДАВНО ДОКАЗАН МИРОВОЙ ИСТОРИЕЙ .

Link to comment
Share on other sites

А "бурулька" - это чо? От какого слова?

Этимологический словарь говорит, что от слова "Борулу" – караим., крымскотатар., кипчак., турец. "трубчастый". :044:

 

Москаль, оказывается, тоже тюркизм))

Link to comment
Share on other sites

старая профессура способна перейти на другой язык по заказу партии и правительства ?

нет , не способна .

отсюда вывод : связь научных поколений будет ПОТРЕЯНА

смотря какая партия сказала.. :044::037::040:

при Сталине все учили, надо было бы и язык Хинди выучили бы, не выучил - в Сибирь )))

Link to comment
Share on other sites

С первым предложением можно поспорить)

А вот перевод русской литературы на украинский - это бред.

 

 

согласна :040: иногда даже приходится потом долго вспоминать, на каком же языке был фильм)

А мультики в украинском переводе однозначно лучшие :044:

Трудно спорить с тем,что русская (русскоязычная)литература намного богаче.

Просто посмотреть,сколько ВСЕМИРНО признанных писателей в ней и сколько в украинской.

 

Кого знает мир из украинских писателей-поэтов?

Ну,Шевченко,ну,Лесю Украинку....Григория Сковороду....Котляревского.

Вроде и все?

Остальные все - местечкового калибра.

Ну не считать же в самом деле писателем мирового масштаба какого-нибудь Остапа Вишню,хоть он и довольно остроумно писсал.

И то,не представляю себе,как можно слушать "Энеиду" Котляревского не на украинском.

Весь колорит же потеряется.

Есть мультик с русским переводом - совсем не то.

Link to comment
Share on other sites

Трудно спорить с тем,что русская (русскоязычная)литература намного богаче.

Просто посмотреть,сколько ВСЕМИРНО признанных писателей в ней и сколько в украинской.

 

Кого знает мир из украинских писателей-поэтов?

Ну,Шевченко,ну,Лесю Украинку....Григория Сковороду....Котляревского.

Вроде и все?

Остальные все - местечкового калибра.

Ну не считать же в самом деле писателем мирового масштаба какого-нибудь Остапа Вишню,хоть он и довольно остроумно писсал.

И то,не представляю себе,как можно слушать "Энеиду" Котляревского не на украинском.

Весь колорит же потеряется.

Есть мультик с русским переводом - совсем не то.

Ну это дело поправимое. Надо просто взять и российских писателей позаимствовать. Что собственно свидомые и делают. Ющенко о великом украинском писателе Гоголе лепетал, Янукович о великом украинском поэте Чехове. Так что ситуация вполне поправима. :044:

Link to comment
Share on other sites

Ну это дело поправимое. Надо просто взять и российских писателей позаимствовать. Что собственно свидомые и делают. Ющенко о великом украинском писателе Гоголе лепетал, Янукович о великом украинском поэте Чехове. Так что ситуация вполне поправима. :044:

Ну,Гоголь все-таки украинский писатель,хоть и русскоязычный.

Но его русский настолько гениален,что так и слышишь украинские интонации.

Link to comment
Share on other sites

  • 12 years later...
  • Бронеходы
В 05.03.2010 в 13:19, Паниковский сказал:

2.Я прогнозировал резкое улучшение отношений с Россией.

Сегодня Яник посетил Москву

Встречался с Медведевым.

Была после того совместная пресс-конференция.

Кому интересно - ТВ надо смотреть,а не только дрочить на порнуху

Интересно, каким дураком себя сейцхас Жорик  чувствует :102: 

  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...