Sieras Опубликовано 7 февраля, 2013 Опубликовано 7 февраля, 2013 В википедии пишут, что её надо решать в уме. вряд ли бы я решил, сложновато. А на бумаге ничего особенного...
Ігор Опубликовано 7 февраля, 2013 Опубликовано 7 февраля, 2013 Видать рибок не кто не виращивает...только курят и пют..))
Тиамат Опубликовано 7 февраля, 2013 Опубликовано 7 февраля, 2013 Чем в русском языке одушевленный предмет отличается от неодушевленного? Ну, это не филология, видимо, - это просто привычка. З.Ы. Я, например, до сих пор не могу понять глубинного принципа, по которому во французском что-то - "le", а что-то -"la". "le" - относится в мужскому роду .. "la" - к женскому..
Олег Михайлович Опубликовано 7 февраля, 2013 Опубликовано 7 февраля, 2013 "le" - относится в мужскому роду .. "la" - к женскому.. Merci beaucoup, но я немного не о том... Вот почему во французском la fourchette - она, а она же (вилка) в близкородственном французскому испанском - el tenedor - он?
Тиамат Опубликовано 7 февраля, 2013 Опубликовано 7 февраля, 2013 Merci beaucoup, но я немного не о том... Вот почему во французском la fourchette - она, а она же (вилка) в близкородственном французскому испанском - el tenedor - он? Ну.. я видела, что разговор немного не о том.. предлоги полоснули по глазам ..про вилку.. пёс его знает, почему испанцы вилкой мужского рода едят.. наверное надо у них спросить.. я по-испански, кроме "спасибо" ничего не знаю ..
Олег Михайлович Опубликовано 7 февраля, 2013 Опубликовано 7 февраля, 2013 Ну.. я видела, что разговор немного не о том.. предлоги полоснули по глазам ..про вилку.. пёс его знает, почему испанцы вилкой мужского рода едят.. наверное надо у них спросить.. я по-испански, кроме "спасибо" ничего не знаю .. Подозреваю, что не только испанцы... А вот что заставляет в том или ином языке присваивать тем или иным объектам (категориям объектов) мужской, либо женский род (с соответствующими предлогами, если они предусмотрены синтаксисом) - для меня загадка. Немудрено, что в разных языках какое-нибудь, допустим, "дерево" может быть и "он" и "она" и даже "оно", как у нас. А вот в причинах, почему у французов "дерево" - это "она" - очень интересно разобраться.
Тиамат Опубликовано 7 февраля, 2013 Опубликовано 7 февраля, 2013 Подозреваю, что не только испанцы... А вот что заставляет в том или ином языке присваивать тем или иным объектам (категориям объектов) мужской, либо женский род (с соответствующими предлогами, если они предусмотрены синтаксисом) - для меня загадка. Немудрено, что в разных языках какое-нибудь, допустим, "дерево" может быть и "он" и "она" и даже "оно", как у нас. А вот в причинах, почему у французов "дерево" - это "она" - очень интересно разобраться. Да-да.. и почему эрекция - женского рода, а климакс - мужского..тоже разберемся? Конечно, шучу. В нашем языке тоже много всякалок.. автомобиль - м.р. .. а машина - ж.р... а говорим об одном и том же предмете.. Наверное жалею, что я не лингвист.. потому что действительно интересно.. но из-за недостатка образования для меня эта тема недоступна.
Олег Михайлович Опубликовано 7 февраля, 2013 Опубликовано 7 февраля, 2013 Да-да.. и почему эрекция - женского рода, а климакс - мужского..тоже разберемся? Конечно, шучу. В нашем языке тоже много всякалок.. автомобиль - м.р. .. а машина - ж.р... а говорим об одном и том же предмете.. Наверное жалею, что я не лингвист.. потому что действительно интересно.. но из-за недостатка образования для меня эта тема недоступна. Ну, строго говоря не об одном и том же... Слово "машина" гораздо шире, чем слово автомобиль, да и возникло на пару тысячелетий раньше. В античности, как минимум. Всякие там "Deus ex machina" и пр. Сейчас читаю книжку, называется "Знаки. Языки. Символы." - некоего Е.Н. Панова - про возникновение и развитие средств коммуникации, как таковых - с биологической точки зрения. И чем коммуникация животных отличается от языков людей. Тоже интереснейшая тема - даже и не с лингвистической, а с биолого-эволюционной точки зрения. Может, когда дочитаю, пойму ещё что-то важное. Хотя вряд ли. А лингвистических знаний - да - очень не хватает. Тут, кстати, на Броне, есть один лингвист - но что-то давно его не видно. Боюсь, ушел вслед за Милой. Может что-то бы и прояснил бы.
Тиамат Опубликовано 7 февраля, 2013 Опубликовано 7 февраля, 2013 Ну, строго говоря не об одном и том же... Слово "машина" гораздо шире, чем слово автомобиль, да и возникло на пару тысячелетий раньше. В античности, как минимум. Всякие там "Deus ex machina" и пр. Сейчас читаю книжку, называется "Знаки. Языки. Символы." - некоего Е.Н. Панова - про возникновение и развитие средств коммуникации, как таковых - с биологической точки зрения. И чем коммуникация животных отличается от языков людей. Тоже интереснейшая тема - даже и не с лингвистической, а с биолого-эволюционной точки зрения. Может, когда дочитаю, пойму ещё что-то важное. Хотя вряд ли. А лингвистических знаний - да - очень не хватает. Тут, кстати, на Броне, есть один лингвист - но что-то давно его не видно. Боюсь, ушел вслед за Милой. Может что-то бы и прояснил бы. Ты глубоко копаешь.. я там не хожу .. понятное дело, что автомобиль "младше" машины, но я о банальной разговорной речи, которую слышу ежедневно.. например: "..мне опять негде поставить машину" или " не припарковать автомобиль" .. означает она в данном случае одно и то же, а род предмета меняется в зависимости от того, как его в данный момент обозвали. Занудная я .. Дочитаешь "Знаки" ..поделись с народом
Олег Михайлович Опубликовано 7 февраля, 2013 Опубликовано 7 февраля, 2013 Ты глубоко копаешь.. я там не хожу .. понятное дело, что автомобиль "младше" машины, но я о банальной разговорной речи, которую слышу ежедневно.. например: "..мне опять негде поставить машину" или " не припарковать автомобиль" .. означает она в данном случае одно и то же, а род предмета меняется в зависимости от того, как его в данный момент обозвали. Занудная я .. Дочитаешь "Знаки" ..поделись с народом Дык таким макаром можно для многих объектов придумать синонимы разных родов... Даже для того же автомобиля - ещё, к примеру, "бибизика" и "тарантас", "тачка" и "стальной конь". Причем, вероятно, чем более распространено явление (за исключением, наверное, каких-то уж сугубо гендерных атрибутов), тем вариативнее окажутся синонимы. Можно даже прийти к выводу, будто род называемых предметов вообще не важен и случаен - но это, вероятно, все-таки не так. Что-то когда-то заставило нашего неведомого предшественника-классификатора присвоить мужской род одним наблюдаемым предметам и явлениям, а женский - другим.
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти