vika Опубликовано 2 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2013 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Олег Михайлович Опубликовано 2 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2013 Это всё, более или менее, демагогия... А вот сформулируй мне, Вика, чем в русском языке одушевленный предмет отличается от неодушевленного. Ну, филологически - в чем разница? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vika Опубликовано 2 февраля, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2013 (изменено) Одушевлённый- живой, живородящий, состоящий из плоти и крови..способный передвигаться самостоятельно.. А что, не так как-то? пс Демагогия демагогией, но интересно, на самом деле. У меня кавалер- бритиш. И я понемного его подучиваю нашим словам. Что характерно.. Разницу в "милый" и "милая" понял сразу, сам даже объяснил.. Завтра буду растолковывать окончания))))) Изменено 2 февраля, 2013 пользователем vika Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Олег Михайлович Опубликовано 2 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2013 Одушевлённый- живой, живородящий, состоящий из плоти и крови..способный передвигаться самостоятельно..А что, не так как-то? Чем в русском языке одушевленный предмет отличается от неодушевленного? пс Демагогия демагогией, но интересно, на самом деле.У меня кавалер- бритиш. И я понемного его подучиваю нашим словам. Что характерно.. Разницу в "милый" и "милая" понял сразу, сам даже объяснил.. Завтра буду растолковывать окончания))))) Ну, это не филология, видимо, - это просто привычка. З.Ы. Я, например, до сих пор не могу понять глубинного принципа, по которому во французском что-то - "le", а что-то -"la". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alexeiko Опубликовано 2 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2013 Чем?? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Олег Михайлович Опубликовано 2 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2013 Чем?? Не скажу. Думай. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vika Опубликовано 2 февраля, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2013 Давай, Омыч, чем? Я-же написала характеристики одушевлённого.. Неодушевлённый, соответственно, все значения противоположные.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Олег Михайлович Опубликовано 2 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2013 Чем слово "труп" филологически отличается от слова "мертвец"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vika Опубликовано 2 февраля, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2013 Труп- сухое заключение медэкспертов..? Тело без признаков души, оболочка. Мертвец- мёртвый, но человек.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
exup Опубликовано 2 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2013 да ничем Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Олег Михайлович Опубликовано 2 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2013 Труп- сухое заключение медэкспертов..? Тело без признаков души, оболочка.Мертвец- мёртвый, но человек.. Семантически - ясно. Как семантика проявляется в русской филологии? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vika Опубликовано 2 февраля, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2013 харе пить водку.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Олег Михайлович Опубликовано 2 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2013 харе пить водку.. Чоэта? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vika Опубликовано 3 февраля, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2013 Вопросы замудрые задаёшь)))))))))))) Скажи, чем труп от мертвеца отличается и не томи.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Олег Михайлович Опубликовано 3 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2013 Вопросы замудрые задаёшь))))))))))))Скажи, чем труп от мертвеца отличается и не томи.. Смотри на винительный падеж... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alexeiko Опубликовано 3 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2013 Чем слово "труп" филологически отличается от слова "мертвец"? Труп не обязательно человека, мертвец по умолчанию человека. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Радуга Опубликовано 3 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2013 В русском полно всякого. Точно, как едем НА Кавказ и едем В Сибирь, например. Вроде бы сегодня уже и не НА Украину едут, а В неё. )) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Радуга Опубликовано 3 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2013 А ещё спросите молдаван! Они всё ставят, например, ложку в салат. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nux Опубликовано 3 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2013 (изменено) В русском полно всякого. Точно, как едем НА Кавказ и едем В Сибирь, например. Вроде бы сегодня уже и не НА[/b] Украину едут, а В неё. )) Сексом каким-то попахивает Изменено 3 февраля, 2013 пользователем Nux Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Олег Михайлович Опубликовано 3 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2013 А ещё спросите молдаван! Они всё ставят, например, ложку в салат. Дык от салата зависит... Но в принципе - не понимаю, почему бы благородному дону не поставить ложку в салат. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Радуга Опубликовано 3 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2013 Дык от салата зависит... Типа, стоИт на него или нет?)) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Олег Михайлович Опубликовано 3 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2013 Типа, стоИт на него или нет?)) Я про ложку говорил... Всё остальное ставить на/в салат - это либо половая распущенность, либо отсутствие этикета. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Радуга Опубликовано 4 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 4 февраля, 2013 Я про ложку говорил... Всё остальное ставить на/в салат - это либо половая распущенность, либо отсутствие этикета. По-любому кладут, а не ставят. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vika Опубликовано 7 февраля, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2013 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Радуга Опубликовано 7 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2013 Супер-загадка! Когда-то разгадывала. А сейчас времени нет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти