Перейти к содержанию
Бронеход

all the best and fack the rest


Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Мне кажется, что это типа всё что не делается, всё к лучшему. Возможно что я и неправильно это интерпритирую.

Гость ебанат кальция
Опубликовано

ну ...

меня интересует перевод нашых американских товарищей

серьёзно

Гость ебанат кальция
Опубликовано

при моём знании инглиша йа инстинктивно перевёл так же . гы

но хотелось бы услышать и других американцев

  • Бронеходы
Опубликовано

Ну во первых то, что ты написал, не переводится ни как, ибо для начала не мешало бы основное слово написать правильно :044: Это вобще то FUCK, а не FACK :)

 

Далее, довольно редкое выражение, которое по большому счету не имеет определеного смысла. грубо говоря, можно перевести как "Всего наилучшего, и нахуй остальное".

  • Бронеходы
Опубликовано

Целуйте жопу и всего наилучшего не есть тот же самый вариант :044:

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...