Перейти к содержанию
Бронеход

Рекомендуемые сообщения

  • Ответов 224
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Опубликовано
рАСТОЯНИЕ_МЕЖДУ_ЛЮДЬМИ....пРАЙВИТИ...ЕБЁНА-МАТРЁНА...

версия: расстояние от верхнего плавника твоей замечательной зеленой рыбы до ее ...не менее замечательного...хвоста, а?...))...

Опубликовано
ведущего в топку

 

даже подсказать нормально не может , какие справочники листать : пдд , строительные нормы , монтажно-технические нормативы или географисекие карты ?

 

 

Идьёт, я про авто и слова не говорил, сами придумали и пишут...

Опубликовано
рАСТОЯНИЕ_МЕЖДУ_ЛЮДЬМИ....пРАЙВИТИ...ЕБЁНА-МАТРЁНА...

Ну наконец-то, чего так долго.

 

+1

...УПССССССССС.... ( краснея...))

Опубликовано
Это легко Фреди Меркьюри

 

 

+1

 

Вопроос15: У Вальтера Кремера есть книга, которая посвященна английским словам, вошедшим за последнее время в обиход немецкого языка. Два последних слова названия этой книги таковы – "auf deutsch" (ауф дойч), если дословно - "по-немецки" ну а первые два слова, хоть и не немецкие, но нечто немецкое так называлось и было очень популярным в СССР лет двадцать назад. Так какие же два первых слова были?! (Ответ можете написать любыми буквами)

Опубликовано
версия: расстояние от верхнего плавника твоей замечательной зеленой рыбы до ее ...не менее замечательного...хвоста, а?...))...

 

 

Блин, чего так поздно написали, я уже отдал балл...... а ответ тож правельный....

Рыбка переросток нах.............

Опубликовано
+1

 

Вопроос15: У Вальтера Кремера есть книга, которая посвященна английским словам, вошедшим за последнее время в обиход немецкого языка. Два последних слова названия этой книги таковы – "auf deutsch" (ауф дойч), если дословно - "по-немецки" ну а первые два слова, хоть и не немецкие, но нечто немецкое так называлось и было очень популярным в СССР лет двадцать назад. Так какие же два первых слова были?! (Ответ можете написать любыми буквами)

Губная гармошка.

Опубликовано
модерн токинг

 

 

+1

 

Вопрос 16: Легендарный строитель Великой Китайской стены - Мэн Тянь, на своём смертельном одре с горечью признался, построил свою стену не ТАК. Вопрос: что означает "не ТАК"?!

Опубликовано
+1

 

Вопроос15: У Вальтера Кремера есть книга, которая посвященна английским словам, вошедшим за последнее время в обиход немецкого языка. Два последних слова названия этой книги таковы – "auf deutsch" (ауф дойч), если дословно - "по-немецки" ну а первые два слова, хоть и не немецкие, но нечто немецкое так называлось и было очень популярным в СССР лет двадцать назад. Так какие же два первых слова были?! (Ответ можете написать любыми буквами)

Modern Talking auf deutsch

Опубликовано
+1

 

Вопрос 16: Легендарный строитель Великой Китайской стены - Мэн Тянь, на своём смертельном одре с горечью признался, построил свою стену не ТАК. Вопрос: что означает "не ТАК"?!

не так?...значит - криво...))...

Опубликовано
Modern Talking auf deutsch

 

 

Не тормозим-не тормозим........

Модерн Токинг мля......

Опубликовано
+1

 

Вопрос 16: Легендарный строитель Великой Китайской стены - Мэн Тянь, на своём смертельном одре с горечью признался, построил свою стену не ТАК. Вопрос: что означает "не ТАК"?!

фэншуй

Опубликовано
не так?...значит - криво...))...

Точно...... чего же он так поздно прозрел?!

Не, всё гораздо проще......щас ЭТО модно стало.....

Опубликовано
фэншуй

 

 

 

+1

 

 

Вопрос 17: В одной из японских песен весело расказываеться о том, как один из героев употребляет саке на берегу одной небольшой речки. Данная пестня, сохранив свой мотив, благополучно добралась до России и даже стала популярной. Так что же ЭТО за песенка?!

Опубликовано

а ваще изначально фэншуй имеет не такое значение, какое мы знаем.

 

он был как изучением правильного захоронения.

 

короче, как прально могилу капать и как прально мертвяков закапывать. воть.

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

×
×
  • Создать...