Перейти к содержанию
Бронеход

Золотой Иерусалим


Рекомендуемые сообщения

Товарищь что значит ЛЕНЬ? переведи её если их язык понимаешь и все тебе скажут спасибо, просто пока одно слово от тебя "земля" знаешь больше расскажи пожалуйста. стань героем запости весь перевод!

а ты флаг , что ли не видиш какой у меня стоит под аваторкой :035:

ну а лень - это просто лень моя сегодня .. не хочу грузится да и песенку до конца не слушал ..

Вон ТТшник появится , он уже несколько раз у нас был , так , что он переведёт :037:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 61
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

а ты флаг , что ли не видиш какой у меня стоит под аваторкой :035:

ну а лень - это просто лень моя сегодня .. не хочу грузится да и песенку до конца не слушал ..

Вон ТТшник появится , он уже несколько раз у нас был , так , что он переведёт :037:

Импосибл , будем ждать перевода если не обманут) огромное спасибо... А так согласен музыка + мотив + репа = Прием

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а ты флаг , что ли не видиш какой у меня стоит под аваторкой :035:

ну а лень - это просто лень моя сегодня .. не хочу грузится да и песенку до конца не слушал ..

Вон ТТшник появится , он уже несколько раз у нас был , так , что он переведёт :037:

 

 

немножко не в тему,но похуй-воттакой парадокс я заметил в освоении языков-когда человеку НАДО он любой иностранный язык учит очень быстро..я был в Италии раз 5 по три недели-и уже мугу штото важное спросить-сказать-понять...но как же бесят некоторые соотечественники которые прожывя в Германии по двадцать лет ни слова блядь не свяжут вопреки 3-4-5-6 языковым курсам..у вас уверен этого гавна тоже в изобилии.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

немножко не в тему,но похуй-воттакой парадокс я заметил в освоении языков-когда человеку НАДО он любой иностранный язык учит очень быстро..я был в Италии раз 5 по три недели-и уже мугу штото важное спросить-сказать-понять...но как же бесят некоторые соотечественники которые прожывя в Германии по двадцать лет ни слова блядь не свяжут вопреки 3-4-5-6 языковым курсам..у вас уверен этого гавна тоже в изобилии.

ну да как бы .. есть такое , вот некоторые пенсионеры у нас даже основ не знают , да и зачем если почти в каждом магазине есть русскоговорящие , в каждом гос учереждени , поликлинике , полиции и т.д с ними будут говорить на том языке , который они знают .. Ну а вощето без языка - не куда .. на нормальную работу без знания ег не возьмут

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

немножко не в тему,но похуй-воттакой парадокс я заметил в освоении языков-когда человеку НАДО он любой иностранный язык учит очень быстро..я был в Италии раз 5 по три недели-и уже мугу штото важное спросить-сказать-понять...но как же бесят некоторые соотечественники которые прожывя в Германии по двадцать лет ни слова блядь не свяжут вопреки 3-4-5-6 языковым курсам..у вас уверен этого гавна тоже в изобилии.

 

Все в тему, деда попрошу потом чтобы без роликов сообщения стер, тут тема о видео.... я сам очкую куда=то ехать и очкю не из= за языков да пох пять слов можно связать на любом?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 4 недели спустя...

перевод с английского текста

 

Ofra Haza - Adama (Aarde / Earth)

 

Adoma - я внимателен к твоему голосу

Adoma - всегда и везде, куда я иду

Adoma - путь, по которому я путешествую, является твоим путем Мать-Adoma

 

Adoma - Мои ноги идут босиком

Adoma - Твое лицо теплое, обволакивающее

Adoma - Твои карие глаза смотрят на меня

Мать-Adoma

 

Смотри, я произошел от тебя от твоей груди - Adoma

И ты создаешь успокоение - Adoma - все мои страдания, мои ночи, мои дни

Мир и все, что находится в нем, благодарят тебя - Adoma

И также мы, деревья в поле - Adoma

От тебя и к тебе -

Мать всей жизни, укрепи меня.

 

Adoma - она дает свои фрукты всем

Adoma - хорошая и невинная навсегда

Adoma - пожалуйста, учи своих детей и человечество

Мать-Adoma

Изменено пользователем Мыслитель
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не Adoma. :044:

Адама - однокоренное слово с Адам. Земля.

Изменено пользователем Student
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да я переводил там пару строчек ... утамило .. и земля там упоменалась .. Ну лень ему видать было в гугле порытся переводчике

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не Adoma. :044:

Адама - однокоренное слово с Адам. Земля.

 

И что??? Тут слово "Земля" не уместно и всего лишь!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И что??? Тут слово "Земля" не уместно и всего лишь!

Бля ... :044: рыдаю ... То есть давай будем переводить на половину ... Маза фака каждый день ... ахуеть .. роыдаюю ... :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Бля ... :044: рыдаю ... То есть давай будем переводить на половину ... Маза фака каждый день ... ахуеть .. роыдаюю ... :)

Заметь я оставил свободу мыслей! То есть "ЭТО" слово пусть каждый переводит на свой язык, и всего лишь!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заметь я оставил свободу мыслей! То есть "ЭТО" слово пусть каждый переводит на свой язык, и всего лишь!

Абосрацо .. давай слово МУДАК оставем амерам на перевод ... я рыдаю ....

И нах орегинальное его название .. :044:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Абосрацо .. давай слово МУДАК оставем амерам на перевод ... я рыдаю ....

И нах орегинальное его название .. :044:

 

Вот именно оставим на перевод, по крайней мере "Земля" это не 100% перевод на русский язык.

 

Или ты спец по ивриту тогда переведи это слово и всю песню не теряя смысла.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот именно оставим на перевод, по крайней мере "Земля" это не 100% перевод на русский язык.

 

Или ты спец по ивриту тогда переведи это слово и всю песню не теряя смысла.

Адома - это в переводе на любой язык - земля ... Ну нет другово перевода ...

А вот переводить - ну не обязан я ... есть Гугл переводчик - в помощь он тебе ...

Адам -человек , Адома - Земля ...

Читай бля ветхий зовет ..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Адома - это в переводе на любой язык - земля ... Ну нет другово перевода ...

А вот переводить - ну не обязан я ... есть Гугл переводчик - в помощь он тебе ...

Адам -человек , Адома - Земля ...

Читай бля ветхий зовет ..

Лень ну зачем же так прямо переводить непереводимое слово...? По крайней мере разобрать звучание нужно Адам = Первый человек согласен, но АдАма = Земля, то не согласен. Это как ТЕТРАГРАМАТОН. Нужно более тщательно разобрать это слово в данном контексте... по-моему.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лень ну зачем же так прямо переводить непереводимое слово...? По крайней мере разобрать звучание нужно Адам = Первый человек согласен, но АдАма = Земля, то не согласен. Это как ТЕТРАГРАМАТОН. Нужно более тщательно разобрать это слово в данном контексте... по-моему.

ты иврит занешь .. ?

Если - нет , то зачем спориш ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ты иврит занешь .. ?

Если - нет , то зачем спориш ?

Нет дословно не знаю, не спор а протест другим мнениям больше. Там все в числал, а иврит в числах знает на этом форуме только "Кирдык", хотелось бы услышать его мнения что там со словами и числами. Странный перевод "земля"...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я вмешаюсь в ваш высокоинтелектуалный спор. Прослушал песню и даже на слух воспринимается Адама.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мансур, теперь запомни что АДАМА в переводе с иврита есть Земля. Не планета, а просто земля.

Считай что теперь знаеш ещё одно слово на иврите кроме Шалом. :098:

Изменено пользователем Student
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ансамбль Армии обороны Израиля

 

Дед помоги песни по теме ... просятся на главную, как бы подредактировать? Чтоб зашел и все песни на первых страницах... :098: :098: :098::) Или это технически невозможно.

 

Это не последняя песня в копилку но эта песня должна быть там.

Изменено пользователем Мыслитель
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Adon Olam - Tsahal

 

В догонку тоже классная песня, это тоже Ансамбль Армии обороны Израиля?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

слова официальные, не повторялись, поет песню оригинала.

Золотой Иерусалим, Наоми Шемер - ...
Изменено пользователем Мыслитель
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×
×
  • Создать...